posts found in this keyword

    Libertad: A song for my birth mother

    A song written by my biological father in memory of his wife, and my mother, who died during El Salvador’s civil war.


    Spanish Lrycis

    Caminastes junto a mi
    en busca de un mejor destino
    para ti y lo que viniera de ti

    Tu pueblo, tu pueblo no conocio tu entrega
    los oportunistas se la robaron
    traicionando tu ideal,
    nuestro ideal Revolucionario,
    consecuente y necesario
    en el tiempo y espacio
    de nuestra Patria.

    La tierra te recibio
    no hubo tristeza ni llanto
    al partir tu rostro amor reflejo.

    Tus iluciones quedaron
    se juntaron con el viento
    sin quererlo golpiaron mi corazon.

    Cuan grande es tu reflejo de amor
    que se combierte en inspiracion
    para cantar a los vientos
    Libertad, Libertad.


    English Translation

    You walked next to me
    in search of a better life
    for you, and from you what would come

    Your people, your people, did not know of your sacrifice
    the opportunists stole it
    betrayed your ideal,
    our ideal, Revolutionary
    consequential and necessary
    in time and space
    for our country.

    The land received you
    There was no sadness or crying
    In your face love reflected...

    Your aspirations were
    gathered by the wind
    unintentionally hurting my heart.

    How big is your reflection of love
    which becomes inspiration
    to sing to the wind
    Freedom, Freedom.

    posts found in this keyword

      Share

      Nelson🇺🇸/Roberto🇸🇻

      Separated from my family during El Salvador's civil war, by death and adoption, I am an author, filmmaker, and technologist.